Thursday, June 09, 2005

interlude: love

RTF: Love
dun get it, still dun get it...
recently always hear 我爱你,爱着你,就像老鼠爱大米。
see... do u see the logical fallacy in this? Those who have taken the old SAT will know, the analogy is wrong. Base on this logical flow, you can derive, 我爱你,爱着你,就像老虎爱人肉。
老鼠:大米=老虎:人肉
=> it is promoting cannabalism isn't it?
Now, my revised version: 我爱你,爱着你,就像泰歌爱money。instead of
我爱你,爱着你,就像老鼠爱大米。
Indeed, that is MUCH better.
QED.